A Heavy Burden
A Heavy Burden
What is it you carry
Inside that clay pot on your shoulder?
Is it filled with water
For your wife and children to drink?
Or do you carry the heavy burden
Of the displaced,
The weight of memories
From a flooded village
You left behind?
You walk and you walk and you walk
With that weight on your shoulder
As if you were Atlas
Carrying the earth on your back up a hill.
Peso
¿Qué es lo que cargas
En esa cazuela de barro sobre tus hombros?
¿Está llena de agua
Para que beban tu esposa e hijos?
¿O acaso cargas el peso
De los desplazados,
El peso de los recuerdos
De un pueblo inundado
Que dejaste atrás?
Caminas y caminas y caminas
Con ese peso sobre tus hombros
Como si fueras Atlas
Cargando al mundo sobre tu espalda
subiendo el cerro.
This drawing and poem are excerpted from Borderlines: Drawing of Border Lives (Wings Press), a collection of profiles in poetry and charcoal of people living and working along the border. The poem is by Steven P. Schneider, a professor of English at the University of Texas-Pan American in McAllen. The drawing is by his wife Reefka Schneider, an artist in McAllen.